GERMINAL
PART II
CHAPTER IV
WHEN Maheu came in after having left
Étienne at Rasseneur's, he found Catherine,
Zacharie, and Jeanlin seated at the table
finishing their soup. On returning from the pit
they were always so hungry that they ate in their
damp clothes, without even cleaning themselves;
and no one was waited for, the table was laid from
morning to night; there was always someone there
swallowing his portion, according to the chances
of work.
As he entered the door Maheu saw the provisions.
He said nothing, but his uneasy face lighted up.
All the morning the emptiness of the cupboard, the
thought of the house without coffee and without
butter, had been troubling him; the recollection
came to him painfully while he was hammering at
the seam, stifled at the bottom of the cutting.
What would his wife do, and what would become of
them if she were to return with empty hands? And
now, here was everything! She would tell him
about it later on. He laughed with satisfaction.
Catherine and Jeanlin had risen, and were taking
their coffee standing; while Zacharie, not filled
with the soup, cut himself a large slice of bread
and covered it with butter. Although he saw the
brawn on a plate he did not touch it, for meat was
for the father, when there was only enough for
one. All of them had washed down their soup with
a big bumper of fresh water, the good, clear drink
of the fortnight's end.
"I have no beer," said Maheude, when the
father had seated himself in his turn. "I
wanted to keep a little money. But if you would
like some the little one can go and fetch a
pint."
He looked at her in astonishment. What! she had
money, too!
"No, no," he said, "I've had a
glass, it's all right."
And Maheu began to swallow by slow spoonfuls the
mixture of bread, potatoes, leeks, and sorrel
piled up in the bowl which served him as a plate.
Maheude, without putting Estelle down, helped
Alzire to give him all that he required, pushed
near him the butter and the meat, and put his
coffee on the fire to keep it quite hot.
In the meanwhile, beside the fire, they began to
wash themselves in the half of a barrel
transformed into a tub. Catherine, whose turn
came first, had filled it with warm water; and she
undressed herself tranquilly, took off her cap,
her jacket, her breeches, and even her chemise,
habituated to this since the age of eight, having
grown up without seeing any harm in it. She only
turned with her stomach to the fire, then rubbed
herself vigorously with black soap. No one looked
at her, even Lénore and Henri were no
longer inquisitive to see how she was made. When
she was clean she went up the stairs quite naked,
leaving her damp chemise and other garments in a
heap on the floor. But a quarrel broke out
between the two brothers: Jeanlin had hastened to
jump into the tub under the pretence that Zacharie
was still eating; and the latter hustled him,
claiming his turn, and calling out that he was
polite enough to allow Catherine to wash herself
first, but he did not wish to have the rinsings of
the young urchins, all the less since, when
Jeanlin had been in, it would do to fill the
school ink-pots. They ended by washing themselves
together, also turning towards the fire, and they
even helped each other, rubbing one another's
backs. Then, like their sister, they disappeared
up the staircase naked.
"What a slop they do make!" murmured
Maheude, taking up their garments from the floor
to put them to dry. "Alzire, just sponge up
a bit."
But a disturbance on the other side of the wall
cut short her speech. One heard a man's oaths, a
woman's crying, a whole stampede of battle, with
hollow blows that sounded like thumps of an empty
gourd.
"Levaque's wife is catching it," Maheu
peacefully stated as he scraped the bottom of his
bowl with the spoon. "It's queer; Bouteloup
made out that the soup was ready."
"Ah, yes! ready," said Maheude.
"I saw the vegetables on the table, not even
cleaned."
The cries redoubled, and there was a terrible push
which shook the wall, followed by complete
silence. Then the miner, swallowing the last
spoonful, concluded, with an air of calm justice:
"If the soup is not ready, one can
understand."
And after having drunk a glassful of water, he
attacked the brawn. He cut square pieces, stuck
the point of his knife into them and ate them on
his bread without a fork. There was no talking
when the father was eating. He himself was hungry
in silence; he did not recognize the usual taste
of Maigrat's provisions; this must come from
somewhere else; however, he put no question to his
wife. He only asked if the old man was still
sleeping upstairs. No, the grandfather had gone
out for his usual walk. And there was silence
again.
But the odour of the meat made Lénore and
Henri lift up their heads from the floor, where
they were amusing themselves with making rivulets
with the spilt water. Both of them came and
planted themselves near their father, the little
one in front. Their eyes followed each morsel,
full of hope when it set out from the plate and
with an air of consternation when it was engulfed
in the mouth. At last the father noticed the
gluttonous desire which made their faces pale and
their lips moist.
"Have the children had any of it?" he
asked.
And as his wife hesitated:
"You know I don't like injustice. It takes
away my appetite when I see them there, begging
for bits."
"But they've had some of it," she
exclaimed, angrily. "If you were to listen
to them you might give them your share and the
others', too; they would fill themselves till they
burst. Isn't it true, Alzire, that we have all
had some?"
"Sure enough, mother," replied the
little humpback, who under such circumstances
could tell lies with the self-possession of a
grown-up person.
Lénore and Henri stood motionless, shocked
and rebellious at such lying, when they themselves
were whipped if they did not tell the truth.
Their little hearts began to swell, and they
longed to protest, and to say that they, at all
events, were not there when the others had some.
"Get along with you," said the mother,
driving them to the other end of the room.
"You ought to be ashamed of being always in
your father's plate; and even if he was the only
one to have any, doesn't he work, while all you, a
lot of good-for-nothings, can't do anything but
spend! Yes, and the more the bigger you
are."
Maheu called them back. He seated Lénore
on his left thigh, Henri on the right; then he
finished the brawn by playing at dinner with them.
He cut small pieces, and each had his share. The
children devoured with delight.
When he had finished, he said to his wife:
"No, don't give me my coffee. I'm going to
wash first; and just give me a hand to throw away
this dirty water."
They took hold of the handles of the tub and
emptied it into the gutter before the door, when
Jeanlin came down in dry garments, breeches and a
woollen blouse, too large for him, which were
weary of fading on his brother's back. Seeing him
slinking out through the open door, his mother
stopped him.
"Where are you off to?"
"Over there."
"Over where? Listen to me. You go and
gather a dandelion salad for this evening. Eh, do
you hear? If you don't bring a salad back you'll
have to deal with me."
"All right!"
Jeanlin set out with hands in his pockets,
trailing his sabots and slouching along, with his
slender loins of a ten-year-old urchin, like an
old miner. In his turn, Zacharie came down, more
carefully dressed, his body covered by a black
woollen knitted jacket with blue stripes. His
father called out to him not to return late; and
he left, nodding his head with his pipe between
his teeth, without replying. Again the tub was
filled with warm water. Maheu was already slowly
taking off his jacket. At a look, Alzire led
Lénore and Henri outside to play. The
father did not like washing en famille,
as was practised in many houses in the settlement.
He blamed no one, however; he simply said that it
was good for the children to dabble together.
"What are you doing up there?" cried
Maheude, up the staircase.
"I'm mending my dress that I tore
yesterday," replied Catherine.
"All right. Don't come down, your father is
washing."
Then Maheu and Maheude were left alone. The
latter decided to place Estelle on a chair, and by
a miracle, finding herself near the fire the child
did not scream, but turned towards her parents the
vague eyes of a little creature without
intelligence. He was crouching before the tub
quite naked, having first plunged his head into
it, well rubbed with that black soap the constant
use of which discoloured and made yellow the hair
of the race.
Afterwards he got into the water, lathered his
chest, belly, arms, and thighs, scraping them
energetically with both fists. His wife, standing
by, watched him.
"Well, then," she began, "I saw
your eyes when you came in. You were bothered,
eh? and it eased you, those provisions. Fancy!
those Piolaine people didn't give me a sou! Oh!
they are kind enough; they have dressed the little
ones and I was ashamed to ask them, for it crosses
me to ask for things."
She interrupted herself a moment to wedge Estelle
into the chair lest she should tip over. The
father continued to work away at his skin, without
hastening by a question this story which
interested him, patiently waiting for light.
"I must tell you that Maigrat had refused me,
oh! straight! like one kicks a dog out of doors.
Guess if I was on a spree! They keep you warm,
woollen garments, but they don't put anything into
your stomach, eh!"
He lifted his head, still silent. Nothing at
Piolaine, nothing at Maigrat's: then where? But,
as usual, she was pulling up her sleeves to wash
his back and those parts which he could not
himself easily reach. Besides, he liked her to
soap him, to rub him everywhere till she almost
broke her wrists. She took soap and worked away
at his shoulders while he held himself stiff so as
to resist the shock.
"Then I returned to Maigrat's, and said to
him, ah, I said something to him! And that it
didn't do to have no heart, and that evil would
happen to him if there were any justice. That
bothered him; he turned his eyes and would like to
have got away."
From the back she had got down to the buttocks and
was pushing into the folds, not leaving any part
of the body without passing over it, making him
shine like her three saucepans on Saturdays after
a big clean. Only she began to sweat with this
tremendous exertion of her arms, so exhausted and
out of breath that her words were choked.
"At last he called me an old nuisance. We
shall have bread until Saturday, and the best is
that he has lent me five francs. I have got
butter, coffee, and chicory from him. I was even
going to get the meat and potatoes there, only I
saw that he was grumbling. Seven sous for the
chitterlings, eighteen for the potatoes, and I've
got three francs seventy-five left for a ragout
and a meat soup. Eh, I don't think I've wasted my
morning!"
Now she began to wipe him, plugging with a towel
the parts that would not dry. Feeling happy and
without thinking of the future debt, he burst out
laughing and took her in his arms.
"Leave me alone, stupid! You are damp, and
wetting me. Only I'm afraid Maigrat has
ideas----"
She was about to speak of Catherine, but she
stopped. What was the good of disturbing him? It
would only lead to endless discussion.
"What ideas?" he asked.
"Why, ideas of robbing us. Catherine will
have to examine the bill carefully."
He took her in his arms again, and this time did
not let her go. The bath always finished in this
way: she enlivened him by the hard rubbing, and
then by the towels which tickled the hairs of his
arms and chest. Besides, among all his mates of
the settlement it was the hour for stupidities,
when more children were planted than were wanted.
At night all the family were about. He pushed her
towards the table, jesting like a worthy man who
was enjoying the only good moment of the day,
calling that taking his dessert, and a dessert
which cost him nothing. She, with her loose
figure and breast, struggled a little for fun.
"You are stupid! My Lord! you are stupid!
And there's Estelle looking at us. Wait till I
turn her head."
"Oh, bosh! at three months; as if she
understood!"
When he got up Maheu simply put on a dry pair of
breeches. He liked, when he was clean and had
taken his pleasure with his wife, to remain naked
for a while. On his white skin, the whiteness of
an anaemic girl, the scratches and gashes of the
coal left tattoo-marks, grafts as the miners
called them; and he was proud of them, and
exhibited his big arms and broad chest shining
like veined marble. In summer all the miners
could be seen in this condition at their doors.
He even went there for a moment now, in spite of
the wet weather, and shouted out a rough joke to a
comrade, whose breast was also naked, on the other
side of the gardens. Others also appeared. And
the children, trailing along the pathways, raised
their heads and also laughed with delight at all
this weary flesh of workers displayed in the open
air.
While drinking his coffee, without yet putting on
a shirt, Maheu told his wife about the engineer's
anger over the planking. He was calm and unbent,
and listened with a nod of approval to the
sensible advice of Maheude, who showed much common
sense in such affairs. She always repeated to him
that nothing was gained by struggling against the
Company. She afterwards told him about Madame
Hennebeau's visit. Without saying so, both of
them were proud of this.
"Can I come down yet?" asked Catherine,
from the top of the staircase.
"Yes, yes; your father is drying
himself."
The young girl had put on her Sunday dress, an old
frock of rough blue poplin, already faded and worn
in the folds. She had on a very simple bonnet of
black tulle.
"Hallo! you're dressed. Where are you going
to?"
"I'm going to Montsou to buy a ribbon for my
bonnet. I've taken off the old one; it was too
dirty."
"Have you got money, then?"
"No! but Mouquette promised to lend me half
a franc."
The mother let her go. But at the door she called
her back.
"Here! don't go and buy that ribbon at
Maigrat's. He will rob you, and he will think
that we are rolling in wealth."
The father, who was crouching down before the fire
to dry his neck and shoulders more quickly,
contented himself with adding:
"Try not to dawdle about at night on the
road." In the afternoon, Maheu worked in his
garden. Already he had sown there potatoes,
beans, and peas; and he now set about replanting
cabbage and lettuce plants, which he had kept
fresh from the night before. This bit of garden
furnished them with vegetables, except potatoes of
which they never had enough. He understood
gardening very well, and could even grow
artichokes, which was treated as sheer display by
the neighbours. As he was preparing the bed,
Levaque just then came out to smoke a pipe in his
own square, looking at the cos lettuces which
Bouteloup had planted in the morning; for without
the lodger's energy in digging nothing would have
grown there but nettles. And a conversation arose
over the trellis. Levaque, refreshed and excited
by thrashing his wife, vainly tried to take Maheu
off to Rasseneur's. Why, was he afraid of a
glass? They could have a game at skittles, lounge
about for a while with the mates, and then come
back to dinner. That was the way of life after
leaving the pit. No doubt there was no harm in
that, but Maheu was obstinate; if he did not
replant his lettuces they would be faded by
to-morrow. In reality he refused out of good
sense, not wishing to ask a farthing from his wife
out of the change of the five-franc piece.
Five o'clock was striking when Pierrone came to
know if it was with Jeanlin that her Lydie had
gone off. Levaque replied that it must be
something of that sort, for Bébert had also
disappeared, and those rascals always went
prowling about together. When Maheu had quieted
them by speaking of the dandelion salad, he and
his comrade set about joking the young woman with
the coarseness of good-natured devils. She was
angry, but did not go away, in reality tickled by
the strong words which made her scream with her
hands to her sides. A lean woman came to her aid,
stammering with anger like a clucking hen. Others
in the distance on their doorsteps confided their
alarms. Now the school was closed; and all the
children were running about, there was a swarm of
little creatures shouting and tumbling and
fighting; while those fathers who were not at the
public-house were resting in groups of three or
four, crouching on their heels as they did in the
mine, smoking their pipes with an occasional word
in the shelter of a wall. Pierronne went off in a
fury when Levaque wanted to feel if her thighs
were firm; and he himself decided to go alone to
Rasseneur's, since Maheu was still planting.
Twilight suddenly came on; Maheude lit the lamp,
irritated because neither her daughter nor the
boys had come back. She could have guessed as
much; they never succeeded in taking together the
only meal of the day at which it was possible for
them to be all round the table. Then she was
waiting for the dandelion salad. What could he be
gathering at this hour, in this blackness of an
oven, that nuisance of a child! A salad would go
so well with the stew which was simmering on the
fire--potatoes, leeks, sorrel, fricasseed with
fried onion. The whole house smelt of that fried
onion, that good odour which gets rank so soon,
and which penetrates the bricks of the settlements
with such infection that one perceives it far off
in the country, the violent flavour of the poor
man's kitchen.
Maheu, when he left the garden at nightfall, at
once fell into a chair with his head against the
wall. As soon as he sat down in the evening he
went to sleep. The clock struck seven; Henri and
Lénore had just broken a plate in
persisting in helping Alzire, who was laying the
table, when Father Bonnemort came in first, in a
hurry to dine and go back to the pit. Then
Maheude woke up Maheu.
"Come and eat! So much the worse! They are
big enough to find the house. The nuisance is the
salad!"