The Little French Girl
PART I
CHAPTER VI
“Tell me everything; everything you remember,”
said Toppie. She was striding along over the heather,
a grey woollen scarf tossed over her shoulder, a knitted
cap drawn down closely over her ears, and she made
Alix feel shy. She had seen that Toppie liked her and
she had foreseen that she would question her. But as
she felt the pressure of her longing she knew how little
she could satisfy it.
“I think I remember him best of all as I first saw
him,” she said, searching her thoughts.
“Yes. As you first saw him. Tell me about it. How
did you first see him? He wrote to me, often, from
Cannes; so much about your mother; so much about
you. He said you were the dearest little girl. I understand
why he said it—if you don’t mind my saying
so.—But he couldn’t tell me what I most wanted to
know, could he? How he himself looked to you.—What
he said to you.—How he seemed.—You understand,
I know, though you are so young, how one
longs for everything that remains on earth of anyone
one loves. People’s memories; they are precious. You
understand that,” said Toppie. And Alix felt that
only by the pressure of her longing was she thus lifted
above her natural reticence. The very words she used
were not habitual to her; she would have been shy of
using such words ordinarily.
“Yes; I understand,” said Alix. “We saw him first
on the great road that runs above the sea. Maman
and I were going up and he was coming down, so that
we saw him tall against the sky; limping a little as he
came. He looked at us, and we looked at him;—it is
almost as if one recognized the people who are destined
to be our friends, is it not, Mademoiselle?—and when
we had passed, I looked back at him and he was looking
round at us. It had been a mutual impression. We
talked of it afterwards. We saw him against the sky
and he saw us against the sea; as if we had risen from
it, like people in a fairy-tale, he told us; and Maman
laughed and said that people didn’t rise from the sea
carrying parasols. I remember so well the expression
of his eyes”—Alix felt still shyer, but she forced herself
through the shyness—“gay and searching like a
dog’s; out-of-door eyes. He had field-glasses in his
hand. And that very evening, at the Casino, a friend
of Maman’s brought him and introduced him to her.
So it all began.”
“Tall against the sky. Out-of-door eyes. Yes, I can
see him.—Don’t call me mademoiselle, Alix; call me
Toppie.—And with his bird-glasses. He would have
been watching birds. I see it all,” said Toppie, her
eyes before her. “And then?”
“Then he came to see us every day. It was of birds
we talked on the first day that he and I and Maman
went for a walk. I knew them a little; not their names;
but their songs and their habits, from having been so
much in the country; whereas Maman is so much the
parisienne that she was very ignorant and she laughed
at us and said they were all much alike; small, grey
silhouettes in the leaves. And he used to say that I
was like a black-cap and she like a nightingale; though
we did not see those birds at Cannes.”
“And then?” Toppie repeated as Alix paused.
“He was still very lame,” said Alix, “so that he
could not play tennis, but he used to come with us and
watch Maman play; she is one of the finest players at
Cannes; did he tell you? It is beautiful to watch her;
she is perhaps at her best when playing tennis. And
he used to write his letters in the garden of our little
villa;—it was lent us, that Autumn, by friends; a
charming little place; he will have told you of it.
He must often have written you letters from the
garden. And he and Maman sat there and read. He
would read to her and she would correct his French,
and she would read to him so that his ear might become
accustomed to the correct accent. And sometimes
it was I who read while he held, I remember, a
skein of silk on his hands for Maman to wind to balls;
lemon-coloured silk for a little jacket she was knitting
me. She is so clever with her fingers.”
“Oh, she was so good to him! I know!” Toppie exclaimed,
her eyes still fixed on the distance. “I don’t
know what he would have done with himself if it
hadn’t been for her kindness. He had been so frightfully
lonely there at Cannes. He found it such a dismal
place until you came; perhaps because it is supposed
to be so gay; and that, in war-time, must have
been dreadful. No shade, I remember he said; only
sun and shadows.”
“Yes; I remember that he found so much sun depressing,
and that seemed very strange to us, for we
so love the sun. But there was real shade in our garden
under the trees. The fuchsias, too, were in bloom
everywhere, I remember, and I associate them so
much with him; gay, delicate flowers.”
“Fuchsias?” said Toppie. “But that’s a soulless
flower. How strange that he should have been associated
with them in anyone’s mind.—Fuchsias”—she
seemed to be forcing herself to see them, too.
“They grow so much in the Riviera, of course. But I
always think of Owen with daffodils. Our woods are
full of them here in Spring. Fuchsias. Yes? What else?
You all laughed together? Your mother is so gay. He
was happy?”
“Very happy, I think. We all laughed a great
deal. Maman is not what one would call a gay person;
but she can make gaiety. He teased me a great
deal. I have never cared for dolls and he teased
me about them. He said a girl must be made to care
about dolls, and he bought dreadful little ones with
small feet in painted boots and hid them in my
napkin at dinner or even under my pillow, where I
found them at night. I used to fling them at him—rush
down to the salon where he and Maman sat,
and fling them at him.—For I was already fifteen,
and at that age one is not supposed to care about
dolls, in any case. We had great games, it was a
happy time, in spite of all the sadness. He was a
happy person.”
“Happy. Yes. A happy person,” Toppie repeated.
She turned her strange shining eyes on Alix. “He
is happy now. He is here, you know. We are not
parted. I feel him every day; always; near me. His
happiness shines round me.”
Alix was struck to dumbness. She felt afraid. Such
thoughts were so alien to her that she even wondered
if Toppie were quite sane.
Toppie went on. “You believe that, too, in your
church, don’t you?—that the dead are near us; not
far away; not shut into a hard golden heaven we
can’t reach; but quite near and caring.”
“We have purgatory. I do not understand all these
doctrines. But I am not dévote,” said Alix after a moment.
“Purgatory? That’s only a name. That’s only a
symbol, like the golden heaven. And those who have
died, giving their lives for us, will not have to pass
through such an intermediary state.—You are too
young. You have never lost anyone you loved.”
“No one except my poor grandfather. I always pray
for the repose of his soul. That is what we do in my
church. Is it different in yours? And if they are reposing,
how can they be near us?” Indeed, the thought
of Grand-père as near, in his new, unimaginable state,
was even more disquieting than Toppie herself.
Toppie seemed to feel that she had drawn her young
companion beyond her depth. She was silent for a moment,
gathering back her thoughts from their search
for sympathy, and she asked, then: “Why do you say
your poor grandfather? Was he unhappy?”
“I am afraid he was. Very unhappy.”
“Oh, I am so sorry. You felt and shared it. I saw
in your face at once, dear little Alix, that you had
shared unhappiness.—You are so young; younger than
your age in one way; yet in another you are so grown
up; it is strange.” Toppie’s eyes mused on her for a
moment. “Why was he unhappy?” she added gently.
“Though, indeed, most people are.”
“He was ruined. He had lost everything,” said
Alix. “Montarel, where the Mouverays have always
lived, is sold now, and he knew before he died that
it would be so. And he had lost everyone he loved,
except me.”
“Your mother is not his daughter, then?”
“No; my father was his son; his only child.”
“But you and your mother were often with him?”
“Only I. He liked having me alone.” Alix did not
require consideration to find an answer. To Giles, in
the train, frankness had been possible; but it was
difficult to repeat such frankness. And Toppie, Alix
felt, was so different from Giles. She would not understand
Maman being divorced as he had. So she evaded
her question.
They had reached the Rectory now, and she was
glad not only that they had passed away from Grand-père
and his causes for unhappiness, but from Captain
Owen, too. She would have been sorry to have had to
answer questions about the Paris days when so much
of the brightness had dropped from him. Her memories
of Captain Owen in Paris were all tinged with
sadness; perhaps because the war was so much nearer
in Paris and Captain Owen’s return to it so imminent.
It was as if, in seeing him there with them for his short
leaves, they had seen death always beside him.
“I hope you will be here when our roses are out,”
said Toppie, in the Rectory garden. “Father and I are
proud of our roses.”
Alix counted on being back with Maman long before
the time of roses, but she said that she hoped so,
too, and as they passed a window she caught a glimpse
of a tall, bleached man sitting at a writing-table, very
erect, austere, and absorbed; like an old eighteenth-century
print of d’Alembert, Diderot, or some such
erudite wigged gentleman.
“Yes; it’s my father,” said Toppie. “You’ll see
him directly; at tea.”
Alix stood still for a moment as they entered the
drawing-room. It had everything of charm that the
Bradleys’ drawing-room lacked, except the charm of
cheerfulness, for it was, though so serenely beautiful,
perhaps a little sad. The eighteenth-century panelling
was painted in dim green, and three tall windows at
one side looked out at the garden while, at the other,
was a beautiful fireplace. In the walls were deep niches
filled with rows of old china, and sedate chairs with
backs and seats embroidered in green and dove-colour
were ranged along the wall.
“And look at my china roses,” said Toppie, pleased,
Alix saw, by her involuntary pause of pleasure. “Aren’t
they rather wonderful for November? Only smell how
sweet.” And Alix bent over the bowl filled with the
little deep pink roses.
There was a sedate sofa to match the chairs, with
the tea-table placed as at the Bradleys’; but how different
was this tea. No thick bread-and-butter; no
loaves of cake. Only a plate of little dry biscuits, that
Alix liked, however, and another of bread-and-butter
cut to a wafer-like thinness. And instead of the affectionate
turmoil of Heathside was Toppie’s sweet, chill
voice and Mr. Westmacott’s silence. He drank his tea,
looking, with his crossed legs, which should have been
in buckled knee-breeches, more than ever like d’Alembert;
addressed a courteous question to Alix about her
journey and her mother’s health, and soon went away,
back to his writing-table; but not, Alix felt, to do
much of significance there. He had a tall head and a
meditative eye; but there was something of the sheep
in his appearance, too. If he had had the close curled
wig, that went with his type he would, Alix thought,
have looked very like a silent, dignified sheep that may,
in the meadow, as it looks at you, emit once or twice
a formal baa.
Toppie told her that her father was writing a book
on the Stoics. “He has, fortunately, a great deal of
time. It’s a tiny parish; just right for a scholar like my
father; more a scholar than a priest, I sometimes think.
He is rather shy with people and his life here suits him
perfectly.”
“Are not Stoics the people who do not mind the
things other people mind?” Alix inquired.
“They cared, perhaps, so much for some things that
other things did not hurt,” said Toppie, smiling. “I
don’t know much about them, myself, though; I’m not
at all learned. I’ve never been to school.”
“I am glad you are not learned. One may go to
school and yet not be learned; as you can see from me,”
Alix smiled back. “But I can’t imagine what those
things can be that keep us from being hurt; can
you?”
Toppie looked at her meditatively for a moment.
“You said you were not dévote; but doesn’t your religion
tell you what things they are?” she asked.
“Le bon Dieu, do you mean?” Alix inquired doubtfully.
“La Sainte Vierge? One’s Guardian Angel?”
“Yes. When you go to church, to confession, aren’t
you told?”
“We are told a great deal; but I am afraid I have
never paid much attention. I only go to confession
once a year. Maman insists on it. I do not like it,”
said Alix. “Had the Stoics a bon Dieu and a Sainte
Vierge to console them, then?”
“Oh, no! no!—you very ignorant child!” Toppie
was perforce smiling again, though Alix saw that she
was distressed. “They lived very nobly without our
faith to help them.—In my church we do not have
your beautiful Sainte Vierge to look to, you know.”
“I know,” said Alix. “And I do not understand
why you should leave her out. I like her better than
le bon Dieu, I must confess. But then rectors could not
feel as we do about a Sainte Vierge, could they?”
“And why not?”
“Could one feel like that and be married?”
“Oh, you funny child!” Toppie was really laughing,
and Alix, seeing how she amused her, laughed, too.
This was so much better than talking about the dead.—“You
mean a priest could not? We are quite different
about that, too. But I see what you mean”—Toppie’s
eyes dwelt on her—“and sometimes I think
that you are right. I think, perhaps”—Toppie was
grave now—“that the best life could be lived if one
were quite free; with no close human ties. One could
live better for God, and for humanity, then. And we
have nuns in our church, too, Alix.”
“Oh, but it is dreadful to be a nun!” Alix exclaimed.
“I had an old great-aunt who was a nun. Grand-père’s
sister. I was always taken to see her in her convent in
Lyon. She came to a grille and blessed me through it.
She was like a sad old fish in an aquarium. One felt
that her flesh must be cold. It would be death to me,
such a life. And you? Can you really imagine it?”
“Perhaps not an order like that, that shuts one
quite away,” said Toppie; “but there are nursing and
teaching orders. Yes, I can imagine it. Not while I
have my father; but if I were alone.”
“No, no! Do not imagine it!” Alix exclaimed, and
there rose before her the memory of Giles’s face as
he had watched Toppie yesterday evening. “Do not
even imagine it. It is too dreadful. I am sorry that in
your church you have nuns, too. That is foolish of
you, I think, when you need not have them. It is different
for priests. They have to administer the sacraments.
But for a woman it is dreadful. Far, far better
marry and be out in the world.”
“Perhaps.” Toppie was smiling sadly at her, seeing
her, it was evident, as quite a child, yet touched by her
feeling. “But if all question of marrying is over, the
situation alters. You could not understand while you
are so young.—See, Alix, I want you to look at this.”
She moved forward a fire-screen, a square of satin on a
mahogany stand. “Are you interested in needlework?
French girls do it so beautifully, I know. My mother
embroidered this. She copied it from those old chairbacks.
Do look at them. Her grandmother did those.”
The screen, on a background of pearly satin, had two
doves in a basket, entwined with laurel; and the chairs,
in a softer, sadder key, repeated them.
“They are beautiful,” said Alix. It seemed to her,
as she looked at the gentle doves, that the dead, in
Toppie’s drawing-room, joined pale hands around her
and whispered: “We are here.” But it was so sad.
The doves nestling side by side, so confident of love,
made her think of all the partings of the world.
“My great-grandmother was married to a soldier,”
said Toppie, “and went out to India and died there
when my grandfather was born. She did all those
chairs while she was waiting for his birth. She was
only twenty-one. I often think of her; so young; stitching
her thoughts of home, her hopes for her baby—the
past and the future—into the embroidery. And
one feels how happy she must have been in her marriage
to have chosen that design. My poor great-grandfather
brought all her things back to England,
with his little boy.—That funny little water-colour
sketch is of him, in his frilled cap; with his ayah.—And
he grew up to be a soldier, too, and was killed, out
in India, fighting a frontier tribe. My mother was his
only child. I was fourteen when she died. How happy
you are to have your mother, Alix. She makes beautiful
things, too. I shan’t forget the little lemon silk
jacket.”
Alix’s sense of sadness had deepened while Toppie
spoke. So different Toppie’s past; so different Toppie’s
mother, she felt sure: and the sense of sadness
was in the difference. An abyss seemed to lie between
her and Toppie, an abyss that Toppie did not see and
could not, perhaps, even imagine. She could not place
Toppie against any of the backgrounds familiar to her.
She could not see her in Maman’s salon, unless as one
of those dim evasive figures, the “Misses” of her childhood,
someone dressed differently, hovering diffidently
and helping with the tea and cakes. She could see Toppie
in Maman’s salon as her governess, but in no other
capacity. Toppie would not understand anything said
there, or would not care to understand. She would
draw away from the shining soap-bubble. She would
look with cold dismay at madame Gérardin and mademoiselle
Fontaine. It was sad to feel fond of someone
and to feel them fond of you, and yet to see that only
here, among her doves, could their worlds touch at all.
It was growing dark, and Toppie said that she
would take her home, and, in the hall, lighted a
little lantern for the walk across the common. They
had gone halfway when they saw, in the distance,
another lantern advancing towards them.
“It is Giles,” said Toppie, pausing. “He has come
for you. So I will go back. I have some letters to
finish for the post.”
“But come to meet him. He will, I am sure, be glad
of a word with you,” said Alix. She felt sure that it
had been in the hope of a word with Toppie rather than
to fetch herself that Giles had come.
“Oh, we have so many words; every day; all our
lives long,” said Toppie, and, though she continued to
advance, Alix felt a slight constraint in her voice. “He
is a dear, is he not, Giles?” she added, as if irrelevantly.
“Oh, a dear!” said Alix. “I felt him that at once.
And so good; and so intelligent.”—“More intelligent
than Captain Owen; more good,” was in her mind.
But that made, she knew, no difference. People were
not loved for their intelligence, or their goodness,
either.
“A great dear, Giles,” Toppie repeated, but with no
intention, evidently, of being urged by her young companion’s
warmth beyond her own sense of due commendation.
“Owen loved him devotedly. After his
mother it was Giles he loved best of all his family.”
“They were all three of the same pâte, were they
not.”
“Pâte?” Toppie questioned. Her French was not
quite so good as Giles’s.
“The paste, you know, of which earthenware or porcelain
is made.”
“I see. Yes. And Owen was porcelain; and Giles is
earthenware; and dear Mrs. Bradley is both together.”
Toppie mused on the simile with satisfaction.
But it did not satisfy Alix. “Some earthenware is
very rare and precious; tough and fine at once. And
it wears and wears.”
“But it never has the beauty,” said Toppie.
Giles was now within speaking distance, and by the
light of their lantern Alix saw that his eyes were fixed
upon Toppie with an indefinable expression; not alarm;
not inquiry; but a steady watchfulness that, to her perception,
controlled these feelings.
“I was afraid you’d run away with our young guest
and came out to look for you,” he said. “It’s six
o’clock.” While Alix, feeling a soft touch on her glove,
looked down to see the earnest, illumined eyes of Jock.
“I didn’t realize it was so late,” said Toppie, and to
Alix’s ear the tone of her voice was altered. Toppie,
for all her familiarity, would never, she felt, have talked
with any of the Bradleys as she had with her this afternoon.
“We’ve talked and talked; haven’t we, Alix. I
must fly!”
“Come in for a little. Mother’s just back. She’d
love to see you,” said Giles.
“No, indeed, I can’t. Give her my love. I’ll drop
in upon her to-morrow afternoon, after my class.”
“Well, we’ll go back with you, then. It’s late for
you to be out alone.”
“For me! On the common! How absurd you are,
Giles! Good-night.”
“Good-night,” said Giles. He showed no grievance;
some shade, rather, seemed lifted from him, and in a
moment, as he and she walked on together, Alix divined
that his anxiety had been lest she had said anything to
hurt Toppie or revived memories that cut too deep.
It had not been so much to see Toppie as to watch over
her that he had come.
The lantern made a soft round of light into which
they advanced and the November air was pleasant.
“And what have you talked and talked about?” Giles
asked.
“All sorts of things,” said Alix. She was glad to feel
that she could give him fuller relief. “Her great-grandmother’s
embroideries and the Stoics and la
Sainte Vierge.”
“La Sainte Vierge!” said Giles, and he laughed. Yes,
actually, he was speaking with her of the enshrined
Toppie and she had made him laugh. “What did you
have to say about la Sainte Vierge, pray?”
“Well,” Alix paused. She saw that she had perhaps
taken a wrong turn, but it was best to go on as though
she did not think so. “It was of religion and le Paradis,
you see; and whether the dead are with us here. Do
you, too, think that they are, Giles?”
“The dead! With us here!—Oh. Yes, I see.”
Giles, after his exclamations of surprise, lapsed for a
moment into silence. “She must like you very much,
Alix, to talk to you about that,” he said presently.
“I think she does like me. He liked me. It would
always be that for Toppie, wouldn’t it? And then I
can give her more about him. We talked of that, too.
Things she didn’t know.”
She felt Giles’s eyes turn down towards her. He contemplated
her as they walked forward. “What sort of
things?”
“How we met him. How he looked. What we
all did together. She loved hearing; but especially
that he was happy. And it is that she feels. That he
is with her now; and happy. Do you believe it, too?”
Giles walked on beside her in the darkness that was
not yet quite dark, the light melted into it so softly
and went so far. Alix could see Bobby racing on ahead.
Jock went just before them, and Amy followed meekly,
her nose at Giles’s heels. It was easy to talk together
in the melting darkness, and she must have given Giles
a great deal to think about, for he said nothing for a
long time. Then, as if he brought his thoughts back to
her and her question with an effort, he said: “It doesn’t
follow, because we’re dead, that we’re happy.”
“No; we are not happy in purgatory; and according
to the church we must all go to purgatory, unless we
have been great saints. She asked me about my religion.
And we have purgatory, you see.”
“I hope you didn’t say anything about it that may
have troubled her.”
“Oh, I said nothing at all that troubled her,” Alix
assured him. “She did not take purgatory at all
seriously.”
“Do you?” Giles was smiling a little. How much
relief she had given him!
“I am afraid not,” Alix owned. “I am afraid I
do not take heaven seriously either. But I did not
tell her that. It might have grieved her. It always
seems to me that we must go out like blown candles,
when we are dead. I do not like to think it; but it
seems so to me. Does it not to you?”
“No; it doesn’t. You are a little pagan, Alix.”
“A pagan! Not at all! I am a Catholic. I go to confession
once a year.”
Giles now laughed out. So much had she relieved
him that her unspiritual state roused only mirth in
him. “Doesn’t your confessor give you any penances?”
“Yes. I have penances. I do them as I am told. The
Chemin de la Croix—all round the church.—It is
very tiring—dragging my prie dieu.”
Giles went on laughing;—“Is it? By Jove! And
your first communion? Weren’t you prepared for
that?”
“Yes. But that was five years ago. I was only a
child then. I have altered my opinion of many things
since then.”
How much Giles found her still a child she heard in
his laughter as he asked on: “But what right have you
to say you aren’t a pagan? What right have you to
call yourself a Catholic?”
“I have been baptized,” said Alix. “I have been
confirmed. I go to confession, and to Mass, at least at
Easter. Most certainly I am a Catholic. You might
as well say I was not French because I did not believe
in the Republic as to say I am not a Catholic because
I don’t believe in heaven. One is, or one is not. It is a
question of being born so.”
“I see. I see.” Giles was looking down at her, so
amused, yet also, she felt, touched by what she said.
They entered the little door in the garden-wall.
“There’s something to be said for that way of looking
at it,” he owned. “It puts it neatly. It explains all
sorts of things, in Catholicism and in France. You are
a wonderful people, Alix.”