The Little French Girl
PART IV
CHAPTER VIII
When Giles came down to breakfast next morning,
Alix was already there, setting a bowl of nasturtiums
on the blue-and-white cloth. He had not had a word
with her last night when a sudden fall of rain had kept
them all in the drawing-room, and he seized his opportunity.
“Will you have a long walk with me this morning,
Alix?” he said. “A really long one, you know. I want
to go to Allongeville and see the church again; and
then, oh, a long way further. Along the cliffs for ever
so far.”
She looked at her flowers, drawing a leaf forward
here and there around the edge of the bowl, and he saw
that she was troubled. But she said: “We will go to
the church, at all events. Yes. I should like a walk
very much.”
André entered as she spoke the words and she went
on quietly, giving Giles a suffocating sense of the imminence
of peril from her very readiness, her very calm:
“Do you not think nasturtiums very charming flowers,
Giles? No one ever speaks of them;—yet they are
charming. The leaves; the colour. I like them, and
yet I do not love them. Why is it? There are no yellow
flowers of Summer that one can love. The yellow
of Spring is so different.”
“One doesn’t love any of the things of Summer as
one does the things of Spring,” André remarked,
strolling to the window to look out, and, clearly this
morning, Giles divined what he had only surmised
yesterday, that his temper was not attuned to brightness;
that there might even lurk beneath its graceful
surface a vindictive watchfulness. And when he had
spoken he turned, leaning against the window, and
looked at Alix, poised in her whiteness above the bowl
of glowing flowers, looked at her as Giles had never
before seen him look; as if with resentment that she
should be so beautiful; as if with a challenge to her to
deny his right to find her so.
“Oh, but that is not so,” said Alix. “One loves
roses—especially white roses;—and carnations; and
jasmine; nothing in Spring is more lovely than jasmine.”
“I would give them all for a handful of primroses,”
said André, his eyes fixed on her.
“Would you?” said Alix.
It was nothing; it was everything. It revealed
nothing, yet it might conceal anything.
“Yes: I would, mademoiselle Alix,” said André,
laughing a little as he stood, leaning, his arms folded,
against the window. “Indeed, I would.”
Giles, watching the confrontation, sick with dread
and fury, knew himself as much baffled as André.
Alix showed nothing to him, too; or she showed
everything. Just as one chose to take it. “Here is our
coffee,” she said. “And here is Maman.”
Lovely in her white, the white rose, the jasmine,
madame Vervier bent her forehead to Alix’s kiss and
something in the daughter’s eyes made Giles think of a
sword in the hand of an avenging, or protecting, angel.
André bowed over his hostess’s hand.
“Giles and I are to have a long walk, Maman,” said
Alix, going to her place.
“You will be caught in the rain,” said André. “Have
you noticed the sky? It is threatening.”
“But see the sunlight,” said madame Vervier, pouring
out the coffee. “It will be a beautiful morning
of great clouds and sunlight. There is nothing I love
better.”
“Then you will perhaps have a long drive with me,
chère madame,” said André.
“If Robert may come, too. I do not like to leave
him behind.”
How easy she made it for André to pretend that the
relinquishment of the tête-à-tête was a favour he granted
her with difficulty!
“But certainly.—Since you ask it! Certainly he
must come.—Does he still suffer this morning with
his head, do you know?”
“I fear so. Albertine has taken him his breakfast to
his room. That is a bad sign. A drive will do him
good.”
“He will not like being rained on, you know,” André
smiled.
He was so glad that he was not to be alone with madame
Vervier that he dared thus embroider his feint of
disappointment.
“We can shelter him,” said madame Vervier.
“While Giles converts mademoiselle Alix to the
methods of the British Empire,” said André, sitting
with his back to the window where the sunlight fell
about him and buttering his roll with a curious light
crispness of touch, as if he were painting a picture.
There was something in the play of the long, fine hands
with the bread that Giles was never to forget; something
cruel, controlled. He read in the young Frenchman’s
face the signs of an exasperation mastered with
difficulty.
“But the method of the British Empire is unconscious,”
said madame Vervier. “It seeks no
converts.”
“I am a little jealous of Giles, you know, mademoiselle
Alix,” smiled André, just raising his eyes to
hers. “As a Frenchman, I am jealous of his unconscious
proselytizing. Once or twice yesterday I was
afraid for France. Do not forget, when you listen to
him, that our French roots are the most tenacious in
the world. Perhaps that is why we do not found empires.
Sever us from our soil and we bleed to death—or
else, a worse destiny, wither. Do not forget that
the unconscious is crafty.”
Alix, opposite her mother, sat silent. Whether, in
her mother’s presence, she had lost her readiness Giles
could not divine. But she made no reply.
“Alix has learned in England to be dispassionate,”
said madame Vervier, her lovely russet head a little
bent downward. “She has learned to combine love for
another country with loyalty to her own. That is
something England has given her.”
“Ah—but that’s impossible;—impossible, for our
French hearts, you know!” laughed André. “We are
not dispassionate. To be dispassionate is to be tepid,
sleepy, indifferent;—to be withering, in fact. No, no,
no, if mademoiselle Alix transferred her love, it would
be to transfer her loyalty also. It is for that that I beg
her to stand firm;—to remember that England can
never give her what France can give.”
“Encore du café, Maman, s’il vous plaît,” said Alix.
She passed her cup to her mother. She did not look at
André at all. Her voice, for all its disconcerting matter-of-fact,
conveyed no provocation. But, glancing over
at André, Giles saw that he suddenly blushed hotly,
and then, as she took Alix’s cup and poured out the
milk and coffee, that a deep colour mounted also to
madame Vervier’s brow.
Yes. It would probably rain, thought Giles. He
waited for Alix on the cliff. It was a sunny, yet tumultuous
and menacing day. Great clouds piled themselves
along the horizon; the sails of the fishing boats
were bent sideways as they went, on a ruffled sea, before
the wind. “Yes. Rain is coming,” he muttered to
himself, though he was not thinking of the weather.
They had all parted in silence at the breakfast-table.
Even madame Vervier had found no words.
Suddenly André came down the steps of Les Chardonnerets.
He had his cigarette and an odd bright
smile was on his lips; yet as he approached he reminded
Giles of the sails on the sea. André might still
try to keep up appearances; but the wind was blowing
him.
But he was not going to keep up appearances. “So,”
he said, “to-day is a day of destiny. You are not at all
unconscious, are you, Giles? You have come to plead
the cause of your laggard young friend the Englishman?”
Well, was the thought that went through Giles, let
him have it, then. “Why do you call him laggard?” he
inquired, and he knew that the anger that boiled up
in his breast was so violent that he could have struck
André as he stood there. “Would you be eager to take
into your family a young girl placed as Alix is placed?”
André became very pale, but his eyes lighted. His
sail scooped the sea.
“Will you plead my cause with her if I say that I
would?” he asked.
Giles stood there, still; rooted to the ground. André
had not meant to say that. Something in his own look
had made him say it. It was the blow returned.
“You don’t think of marrying Alix?” said Giles in a
low voice.
“I do,” André replied. “I think of it; now. It is my
way out. Why should I retire when there is that way?
Little as you could imagine it, I care for her enough.”
“Care for her enough?”
“Yes, if you like to put it so. You see where I stand.
Don’t keep up pretences,” said André. “It’s come on
slowly;—but it has me now and there is no escape.—Elle
est dans mon sang.—My family would have to
submit;—and her mother’s consent I could gain;—to
marriage.—Why do you look at me with that face?
She does not love your Jerry. And in marrying me she
would marry a man whose devotion to her mother
would never waver. Don’t imagine,” said André, eyeing
his friend, “that my devotion to Alix’s mother has
wavered. It is altered; yes; that is inevitable; we have
no power over these changes. But she will always remain
for me the most generous, most admirable of
women.”
“You don’t see the hideousness of what you propose?”
Giles felt his foundations tottering beneath
him. André’s aspect, bright and baleful, seemed to
tower above him like one of the darkly radiant clouds
in the sky. And it was a thunderbolt he had launched.
“I deplore a marked awkwardness,” he said. “Especially
since Alix, I fear, has become aware of it.
Your English plan of destroying the innocence of
young girls has grave disadvantages. You will own
that. But, in any case, hideousness is not a word I
could connect with any project of mine.”
“She’ll never take you! Never!” Giles cried. He
felt himself trembling with the fury of his repudiation.
“I can tell you that now. She would feel it as I do.
She would see it as hideous.”
“You don’t know what she would see; nor do I,”
said André. “She thinks she hates me. You needn’t
tell me that. But I am not ignorant in women’s hearts.
Hate may be the best of beginnings. The struggle may
be a little longer;—I like struggles, let me tell you;
the longer they last the sweeter is the surrender at the
end.—And I have every reason to believe that to begin
with hate is often to end with a more complete
surrender.”
As André gave him this information Giles saw Alix
emerge upon the verandah of Les Chardonnerets.
She could not hear their voices, but their confrontation
she must remark.
Seeing Giles’s eyes fixed, André turned his head and
looked for a moment, also. Then he glanced back at
Giles. “Plead your Jerry’s cause,” he said. “Je vous
cède le pas.” He turned on his heel. “If you fail, I
shall plead mine.”
Giles was aware, as Alix approached him, that he
must seem to stare stupidly. “I could gain her
mother’s consent.” Of all the brazen words that
André had uttered, it was these that rang most brazenly
in his ear. Was it true? Was it possible? If Alix
already loved him? Could he be sure of his Alix were
the hideous complicity of events thus to disclose itself?
He could have fallen at her feet, in tears, clasping her
and supplicating her not to be abased.
But, as she approached him, silent, he muttered a
trivial word and they turned to walk along the cliff-path,
while the clouds piled themselves higher in the blue sky
and the wind blew yet more strongly from the sea.
Alix did not say a word. She held her soft hat at
her side and the wind blew back her hair. Over her
white dress a long white woollen cloak was knotted at
her throat, and it, too, blew back from her as she
walked. She looked before her with the high, majestic
look he had already noted on her face in moments
of great emotion.
“Alix,” said Giles in a low voice.
They had gone for a long way in silence. The sea
now was green beneath them. The sky was a wild grey
and all the grass silver as the wind blew it towards their
feet. He did not know what he was going to say. He
did not look at her. But he saw that she turned her
face towards him. A clue then came. “Alix, do you
remember, long ago, you promised me that you would
never tell me a lie?” he said.
Not unclosing her lips she nodded. He had glanced
at her and met her eyes, but he could not read her look.
“Well”—he heard that his voice trembled and he
was suddenly afraid that he should not get far without
crying—“Jerry, before I left Oxford, showed me a
letter he had from you. It troubled him; badly; but he
couldn’t know how it troubled me. You said you could
never marry him because you now loved someone else.
Was that true, Alix?”
She turned away her head and looked before her; and
again she did not speak.
“Please tell me. Was it true? Do you love someone
else, Alix?” Giles pleaded.
She was terribly pale. Did she expect him not to
have heard? Not to ask, since he knew? “Please,
Alix,” he repeated; and then, once more, she bowed
her head.
“Well”—Giles did not know how he forced his
voice along—“One more question. Will you tell me
this—Is it André de Valenbois?”
“Oh, Giles!” said Alix.
She stopped short there in the wind, turned to him.
The wind blew her hair across her face and mechanically
she put up her hand and pushed it back while she
gazed at him. “Oh, Giles!” she repeated, putting back
the short tresses that whipped across her eyes and lips.
“Can you ask me that?”
Her face was like a beacon set against the storm,
high in the sky. In its light he read all the monstrousness
of what he had asked, and her hand, still holding
back her hair, seemed to clear it for him so that he
could receive the full illumination.
As he read her look and saw the tears that suddenly
welled up into her eyes, Giles, with an overwhelming
lift of the heart, felt himself sobbing. “Forgive me!
Forgive me, darling.—It was all that I could think.”
“Oh, poor Giles,” she said brokenly.
They were walking on, quickly now. Somewhere,
near by, Giles was conscious of a great brightness approaching
him.
“I was horribly afraid. I could think of nobody else.
And he loves you;—you see that.”
“I see it.—Yes.—You have suffered.”
“And though it seemed to me that you hated him;—it
might not have prevented.”
“Do not let us speak of it.—And she has suffered.
You would think, would you not, that I would hate
him more for what he has made her suffer.” Alix
spoke with difficulty, in short breaths; and though
the wind blew her hair backward, now that they again
were breasting it, she still kept her hand up against her
face, looking before her as she tried to tell him her
difficult thoughts.—“Yet it is not so. It is not so,”
she repeated. “I feel as if I understood it all.—It is
so strange, Giles, all that I have had to understand in
these last months. I seem to understand people like
him and Maman.—They are helpless, Giles. They
are like that.”
“Oh, my darling!” said Giles.
They went on side by side. The rain had begun to
fall in great drops. On their tip of promontory they
seemed poised between sky and sea, the marshalled
chaos—above, below. And the brightness was spreading
in Giles’s heart.
“There is Allongeville,” said Alix. The town lay
beneath them, half obliterated with the rain.
“Let us run,” said Giles. “We can go into a shop.”
“Or into the church,” said Alix.
He put out his hand for hers and they started to
run.
He could have sung with exultation. Not only
André’s sinister shadow was gone; but that tumult in
himself. He was a boy again, and Alix, his child, his
darling, was beside him. They ran, with deep breaths,
smiling round at each other. The long wooded allées
of the town stretched nearly to the cliff-top, and once
beneath a steep, green tunnel there was no need to go
so fast, for they hardly felt the rain, so dense was the
roof of green; only heard it pattering heavily on the
leaves above their heads. But, still running, they
reached the emptied place, its cobblestones glistening
with the wet, and as they passed Giles saw an astonished
face at the toy-shop door, where stout madame
Bonnefoix stood looking out between bunches of
spades and buckets, string bags full of brightly coloured
balls and festoons of dolls in stiff muslin chemises.
The peaceful sculptured porch of the church was before
them, and it seemed to Giles that it had been waiting
for them—for centuries.
When they entered, they found the church, with its
whitewashed walls and innocently bedizened saints,
light and smiling after the darkened day outside. A
smell of incense, flowers, and cobwebs was in the air.
Alix paused to cross herself with holy water from the
bénitier carved into the stone of a pillar and bent her
knee before the High Altar as they crossed the nave,
while Giles held his Protestant head bashfully high.
They sat down on a bench far back in an aisle
and smiled, tremulously, at each other. They were so
much more alone than on the cliff with the rain and
sea. No one was in the church; no one was in the place
outside. It was very still, and the sound of the rain
falling straightly and steadily outside made the stillness
more manifest. The wind had already dropped.
It was a summer rain, now, full of sweetness.
“May we talk in church?” Giles whispered. He
looked away from Alix at the remembered statue of the
Virgin, all white and blue, with pots of pink hydrangeas
at her feet.
“I think we may,” Alix said. “We disturb no one.”
“Your saints won’t mind, will they?” Giles could
not keep the tremor from his voice. “Such a good
Catholic as you are, Alix!”
“I think my saints are pleased,” Alix’s voice, too,
trembled; though she was not as shy as he was.
“You know, Toppie has gone into her convent,”
Giles said, gazing at the Virgin, whose uplifted, blessing
hands brought the image of Toppie so vividly before
him. It was as if Toppie herself stood there, smiling
down upon them.
“Your mother wrote of it,” said Alix.
“We met again in Oxford, only a little while ago,” said
Giles. “She saw something that everybody has been
seeing; even Jerry saw it.—You know, Alix, I love
Toppie as much as ever; yet I’m so changed. It’s all so
different. Can you understand that?”
“I never dreamed you could be different about Toppie,”
Alix murmured after a moment.
“Was that why you thought I’d never guess, even
if I saw your letter to Jerry?”
“I did not think you would ever guess.”
“I didn’t. I never dreamed there was a chance for
me; never dreamed it.—That’s what I told them all;—that
there wasn’t a chance.”
Alix, too, had been gazing before her, sitting there
beside him in her wet white cloak; but as he said this
she leaned forward and put her hands up to her face.
“Oh, darling, are you crying?” Giles’s arms were
round her as he asked it. “Have I been so stupid?—Is
it really me you love?”
“Ever since that day I came to you from Toppie.”
She was crying; but it was in his arms and his cheek
was against her dear wet head.
“Happy;—Happy;—Happy”—were the only
words in Giles’s mind and they went on and on like a
song while he heard the rain falling sweetly and the
brightness was all about them.
He listened to the rain for a long time, but when he
spoke it was to answer her last words.—“It’s been
since then with me, too.”
Alix’s head lay against his shoulder and he held both
her hands in his against his breast; and he was seeing
the little French girl, the strange, ominous little French
girl, sitting in the Victoria waiting-room with her
straight black brows and her eyes calm over their fear.
He was seeing the lovely dancing head bound with
crystal, aware of him, looking for him even in her joy;
he was seeing the Alix who had come from Toppie.
“We’ve always been so near, from the first, haven’t
we?” he said.
“So near, Giles. That was what troubled me, though
I did not understand, when Jerry asked me to marry
him.—You were so much nearer than Jerry.”
“And who did you think I should believe it to be,
darling, when I saw the letter to Jerry?—Didn’t you
know I’d have to ask you some time? Did you really
believe, when we were so near as that, you could hide
it from me?”
“I thought I could. I had to stop Jerry from coming.
I could have pretended that there was someone
you didn’t know.—Someone who might not love me,
but whom I should always love.”
“You who promised never to tell me a lie!”
“But for those things women must always lie, Giles.”
She raised her head now to look at him. Her face
was radiant yet grave. “There will never be anything
to hide any more;—never—never.—There
is nothing you do not understand. You understand
all my life. You understand Maman.—Giles, how
happy this will make her.”
“I hope it will. But I came to plead Jerry’s cause,
you know. She thinks I’m pleading it now.”
“How happy it will make her that you did not have
to plead it.”
“Will it? I can’t help being afraid that she’ll be
disappointed. She’d have preferred the better match
for you, darling little Alix.”
“She will not think it better. It was all she had left
to hope for, that was all. It has wounded her pride
horribly to have to hope for it—after the bitter things
it has meant for her and for me.”
“But—if you could have cared.—Everything
would have come right. Lady Mary is so fond of you
and she would have stood by. Darling, it isn’t only
loving;—no one knows that better than you do;—it’s
living. Do you face it all? To live in Oxford? To
be the wife of a humdrum scholar? To have no balls
and no riding? To wear”—Giles found—“the
wrong sort of clothes and think about ordering breakfast.
Darling, Jerry loves you, you know, and the
bitter things would all fade away. Such a different life
is there for you to take. I can’t help seeing, though we
love each other, that it’s the life you were meant for
and that the life with me in Oxford isn’t.”
“Oh, no, Giles, you do not see that,” said Alix. She
put her hand on his shoulder, as if with its pressure to
help him to think clearly. “You are English and believe
that more than anything it is right to marry the
person you love.”
“But you are French, Alix. It’s the other belief
that’s in your blood. The belief in what’s suitable.”
“Ah, but it is true what Maman says to me, when
she reproaches me; I have in some things become English.
I think the thing most suitable of all is to love
one’s husband. To marry Jerry, loving you;—no,
Giles; you know that that would not be possible to me.
And I do not love him at all. He is not near me at all;
while you are like a part of my life.—No, listen to
me, dear Giles.—This is not making love. It is being
French; it is being reasonable. Even the clothes and
the breakfasts;—oh, I know that they are important.—But
I am used to being poor and to knowing how to
be right with very little money.—In clothes and in
breakfasts, Giles, I shall know how to be right.”
Her eyes, resting on him, were the eyes of the English
Alix, of the woman who chooses, for herself, her
life and the man she will share it with; yet their look
was a French look, too. The look of one who has no
illusions; who sees an order and accepts it; an order to
live for and to make one’s own. “And there will be the
ideas and the atoms to watch, and the Bach choir to
sing in,” she finished; “and walks in the country;—and
then I shall be in France, for all the holidays,
with Maman, Giles.”
She rose as she spoke, for the storm had passed.
Sunlight was flooding in through the high pale windows
of the clerestory. The Virgin’s crown glittered
against her pillar. Slowly, hand in hand, Alix and
Giles walked down the nave.
But there was something more he had to say to her,
here, in her France, in her church, beneath her Virgin’s
blessing hands. This woman Alix had made none of the
conditions that the child Alix, bewildered, charmed,
afraid, had asked of her first lover. She asked no
promises. She left everything to him. It was his order
she accepted.
And before they turned aside to go, Giles paused and
took both her hands in his. It was at the feet of the
dear, silly Virgin in her white and blue and gold that he
made his promise: “Darling, you shall lose nothing,
nothing that I can help. It will never be alone that
you’ll come for those holidays. If you take England
for me, you must give me all that you can of France.—Everything
that is sacred to you, is sacred to me,
too.”
When they opened the door the world was dazzling
with sunlight and a great white cloud towered up like
an august and welcoming angel in the sky, while across
the place the little Curé came hurrying, stout and
active with his rosy, peasant face and thick grey hair.
He looked at them kindly, if very shyly, murmuring a
word of greeting to Alix as they all met in the porch,
and Giles, in deference to convention, dropped the
hand he held. But Alix, as she smiled at the Curé
and smiled beyond him at all the sunlit world she was
entering, took Giles’s hand in hers again, and said:
“Monsieur le Curé, may I present to you my fiancé?”
FINIS